jueves, 31 de mayo de 2007

La ley de lengua de signos y comunicación oral tendrá un apartado específico para las personas sordociegas




La ley de lengua de signos y apoyos a la comunicación oral contará con un apartado específico para las personas sordociegas que reconocerá su situación de especial dificultad, según acordaron el martes los diferentes grupos parlamentarios en el trámite de la Ponencia de la norma.


Además de este párrafo, que se enmarcará en la exposición de motivos, la norma introducirá una nueva letra en su artículo cuatro para definir la sordoceguera.Así lo explicó a Servimedia Miguel Ángel Heredia, portavoz de la Comisión no permanente para las Políticas Integrales de Discapacidad del Congreso de los diputados del PSOE y miembro de la Comisión de Trabajo y Asuntos Sociales de esta misma Cámara, que es donde se tramita la norma.Heredia se mostró satisfecho por que en la Ponencia del martes "se han conseguido acuerdos con el resto de grupos parlamentarios que se han traducido ya en una serie de mejoras", como la que afectará a las personas sordociegas
Además de este punto, los grupos parlamentarios acordaron otros, como la introducción de una nueva disposición final que autoriza el desarrollo reglamentario de aquellos aspectos que requieran mayor concreción, tanto en lo relativo a la utilización de la lengua de signos, como en lo que tenga que ver con los apoyos a la comunicación oral.Por otra parte, Heredia señaló que lo más probable es que esta ley pase por el Pleno del Congreso de los Diputados el próximo día 21 de junio para que a la vuelta del verano pueda tramitarse ya en el Senado.Si por cualquier motivo no puede estar en el pleno del día 21, aseguró el diputado socialista, se verá en el de la semana siguiente, es decir, el 28 de junio.
Por su parte, el portavoz del PP en la Comisión de Trabajo y Asuntos Sociales del Congreso, Miguel Barrachina, destacó a Servimedia que, además de la introducción de un apartado específico que reconozca las especiales dificultades de las personas sordociegas, el PSOE se ha comprometido a aceptar en la Comisión una enmienda popular que pide el establecimiento de centros de referencia para este colectivo donde se presten servicios educativos y residenciales.Del mismo modo, continuó Barrachina, el Partido Socialista ha pactado con el PP admitir otra enmienda por la que los populares piden que se determinen una serie de centros educativos que deberán contar con los servicios necesarios para que puedan acceder a ellos sin problemas los alumnos con discapacidad auditiva.Otro de los acuerdos a los que se han llegado en la Ponencia de hoy establece que el centro de normalización e investigación de lengua de signos esté gestionado al 50 por ciento por la administración y por los representantes de las personas sordas.Igualmente, explicó este diputado popular, el PSOE se ha comprometido a aceptar en Comisión la enmienda popular que pide que los puertos, aeropuertos y estaciones de tamaño considerable cuenten siempre con intérpretes de lengua de signos para que no tengan que ser los usuarios los que soliciten este servicio cuando lo necesiten.Por último, Barrachina criticó el escaso presupuesto con que cuenta actualmente la ley que regulará la comunicación de las personas sordas que, según su memoria económica, es de 1.800.000 euros, lo que, a su juicio, no sirve para "llegar a ninguna parte".En la Ponencia se han aprobado ocho enmiendas, con lo que quedan vivas todavía un total de 313, que deberán analizarse para su aprobación o rechazo en la fase de Comisión, que, previsiblemente, se celebrará la semana del 11 de junio.
Fuente: Solidaridad y Digital

miércoles, 30 de mayo de 2007

¿IMPLANTAR O NO IMPLANTAR?


Ha salido a la luz un nuevo libro de la Gallaudet University Press, "Surgical Consent" de Linda Komesaroff, que trata de la bioética y de los implantes cocleares, con el lema "To implant or not implant...that is the question". El libro empieza y termina con aportaciones de personas sordas que exponen distintas posiciones de grupos mayoritarios y minoritarios en una sociedad en la que domina la cultura globalizadora de los oyentes. Actualmente hay una ratio del 80 al 90% de niños sordos que se implantan en edades tempranas, por este motivo ha salido la idea de recoger testimonios de famosas personas sordas como Hilde Haualand, Paddy Ladd, Harlan Lane, Kristina Svartholm entre otras personas reconocidas que expresan sus perspectivas en la bioética de niños sordos implantados.
Fuente: Difusord

sábado, 26 de mayo de 2007

MÁSTER OFICIAL DE LENGUAS SEÑAS



En el marco europeo de los estudios aplicados, la Facultad de Educación y Trabajo Social de la Universidad de Valladolid amplía su oferta educativa con el Máster Oficial en Docencia e Interpretación en Lenguas de Señas. Su plan de estudios contempla 60 créditos ECTS, estructurados a lo largo de un año académico y es un máster de carácter profesionalizador que ofrece dos itinerarios o menciones: Docencia en lenguas de señas como segunda lengua o Interpretación jurídica en lenguas de señas.

Fuente: UVa.

UNA LEY QUE OBLIGA A LOS PROFESORES A APRENDER LA LENGUA DE SIGNOS

Eliezer Moreira Pacheco (Ministerio de Educación de Brasil)

Lula de Silva (Gobierno de Brasil)

La política educativa de Brasil ha aprobado una ley que obliga a los profesores a aprender la lengua de signos y se crea, así, la Licenciatura de Letras especializado en Lengua de Signos Brasileña (Libras). Esta política reconoce el derecho a cualquier alumno a matricularse sin ninguna forma de exclusión y por ello todas las escuelas deben estar preparadas para trabajar en todas las condiciones. El decreto n º 5626/05 inserta la Lengua de Signos Brasileña (Libras) como asignatura curricular obligatoria en los cursos de formación de profesores. Eso significa que todos los cursos de licenciatura, el curso normal de nivel medio, el curso normal superior, el curso de Pedagogía y el curso de Educación Especial tanto de las universidades públicas cuanto de las particulares deben formar profesores aptos para dar clases de forma bilingüe: lengua de signos brasileña y portugués. El Censo de escolar de 2006 registró la matrícula de 69.277 alumnos sordos. En contrapartida, en todo el país existen, todavía hoy, sólo dos profesores sordos con doctorado. Por ello, la importancia de formar docentes para la enseñanza de la lengua de signos brasileña. Es por ello que la ley creó una Licenciatura de Letras especialización en Lengua de Signos” que sería coordinada por la Universidad Federal de Santa Catarina. El documento también determinó que las personas sordas tendrían prioridad en la formación. El octubre pasado, habían sido realizadas las primeras selectividades para la nueva habilitación en el país. Finalmente, quinientos alumnos pasaron la selectividad y serán, en cuatro años, los primeros profesores licenciados y habilitados para suministrar la asignatura de Libras en el país .

jueves, 24 de mayo de 2007

Finaliza el primer programa de Educación Bilingue incluido en actividades extraescolares en Extremadura (2005 y 2006)

El curso dio comienzo el pasado mes de febrero y finalizará en la última semana de mayo. Regional Bilingüe de las personas Sordas "Campiña Sur" (RE.BI.PE.S) ha llevado a cabo una campaña de sensibilización para acercar la Comunidad Sorda Extremeña al resto del conjunto de la sociedad

Según informa en un comunicado la psicopedagoga y cooridnadora del Departamento de Educación y Lengua de Signos axial de la RI.BI.PE.S. Mª Ángeles Durán Luján, se ha llegado a un acuerdo de colaboración con la Asociación de Padres de Alumnos de Granja de Torrehermosa, para la celebración de un curso "Básico de Comunicación en Lengua de Signos"


Según Mª Ángeles Durán, dicho curso está enmarcado dentro de una campaña de sensibilización para acercar la comunidad Sorda Extremeña al resto del conjunto de la sociedad y a la vez llevarlo a cabo como otra actividad extraescolar. Está enfocado a niños/as sordos/as y oyentes del Colegio Público "Alcalde Paco de la Gala" en el municipio Granja de Torrehemosa de Badajoz, contando con la aprobación y colaboración de la dirección del centro de enseñanza.

Según la coordinadora de la RI.BI.PE.S. el curso ha despertado gran interés, "ya que posibilita no solo la adquisición de la Lengua de Signos Extremeña, sino una acercamiento a la cultura y valores propios de la comunidad Sorda Extremeña" indica.

El curso dio comienzo el pasado mes de febreo y finalizará en la última semana de mayo. Se ha formado dos grupos de 24 niños/as de 6 a 9 años y otro de 15 comprendido entre los diez y los doce años.

Educación Bilingüe

Últimamente es frecuente hablar de un concepto relativamente nuevo como es la Educación Bilingüe, que consiste en llevar al mismo tiempo que una educación oralista basada en la lengua castellana, otra en Lengua de Signos Extremeña, facilitando el aprendizaje de la misma por personal cualificado y preferentemente sordo.

Para la RI.BI.PE.S el término de "Enseñanza Bilingüe" está cada vez más extendido "no hay un consenso en la forma de llevarlo a cabo", dice Mª Ángeles Durán que explica que "Desde una perspectiva sorda, creemos que el niño o la niña sorda han de aprender haciendo uso de la Lengua Propia de su colectivo, ésta es la Lengua de Signos Extremeña ya que una enseñanza exclusivamente oralista le privaría de adquirir destrezas, habilidades y conocimientos expecíficos al ser el esfuerzo en el aprendizaje mucho mayor que de haberse enfocado desde la Lengua de Signos Extremeña", por eso cree la coordinadora que hay que promover siempre el dominio de la lengua natural de las personas para evitar las dificultades de aprendizajes.

Mª Ángeles dice que han encontrado un gran apoyo por parte de la Asociación de Padres de Granja de Torrehermosa y de la Dirección del centro general, a la hora de poner en marcha estas actividades, incluida la campaña de sensibilización hacia la Comunidad Sora Extremeña, así dice que la presidenta de APA de Granja de Torrehermosa, Carmen Rosa Chamorro comentó que el curso ya estaba en proyecto desde el curso pasado y que "por circunstancias" no se había llevado a la práctica, pero que ha despertado "gran interés" entre los niños y padres del colegio y siendo el índice de asistencia bastante alto; dado su éxito, estudian la posibilidad de realizarlo el proximo
año.



Posted by Picasa

miércoles, 23 de mayo de 2007

Creación Nueva de Regional Bilingue de las Personas Sordas "Campiña Sur"

RE.BI.PES.

Las acciones propuestas va destinadas a mejorar los recursos destinados a las Personas Sordas a través de la investigación, la formación y desarrollo de actividades adaptadas a sus capacidades reales y favorecer el reconocimiento legal de la L.S.Extremeña.y su difusión. Dentro de nuestro Plan de Acción para la integración de las personas Sordas y el Reconocimiento de la LSExtremeña, cobran especialmente importancia las actividades de sensibilización, información, difusión e intercambio de experiencias.

Objetivos
Para poder distinguir entre la idea falsa y el hecho sobre sordera y cultura sorda.
Para entender las diferencias en los acercamientos actitud a la sordera del público y de la gente sorda ellos mismos de la audiencia. Para aprender sobre tipos, grados, y causas de la pérdida de oído y de la otra información audiological.
Llegar a ser familiar con terminología se relacionó con la sordera.
Para llegar a ser familiar con las varias formas de lengua de la muestra y de otros medios de la comunicación.
Para entender las funciones de los dispositivos assistive usados por la gente que es sorda o dura de la audiencia.
Entender mejor el papel de un intérprete.
Para aprender sobre los tipos de programas educativos y de servicios de ayuda que están disponibles para las personas sordas.
Para ganar una comprensión de los aspectos psicosociales de la sordera.
Para llegar a ser familiar con los servicios y los recursos que están disponibles para la comunidad sorda.
Para aprender las extremidades relevantes para comunicarse con sordo de la gente de la audiencia.
Para tener una comprensión mejor de la cultura sorda.
Para reconocer que la "gente sorda puede hacer cualquier cosa excepto oiga!" (I. Rey Jordania)