CREACIÓN DE UNA BOLSA DE INTÉRPRETES DE LENGUA DE SEÑAS A EFECTOS DE SU EVENTUAL CONTRATACIÓN POR LA ASOCIACIÓN REGIONAL BILINGÜE DE PERSONAS SORDAS “CAMPIÑA SUR” RE.BI.PE.S.
Objeto de la convocatoria:Es objeto de la presente convocatoria la constitución de una base de datos en la categoría profesional de Intérprete de Lengua de Señas Española (ILSE) a efectos de su eventual contratación laboral temporal en virtud de los diversos convenios de colaboración que se puedan firmar y para la contratación y sustitución del personal de los convenios actuales en vigor, por parte de la Asociación Regional Bilingüe de Personas Sordas “Campiña Sur” RE.BI.PE.S, junto con las diversas Administraciones Públicas.
Requisitos para optar a la base de datos:
Para ser admitido/a en la base de datos, los aspirantes deberán reunir al
menos uno de los siguientes requisitos:
- Titulos de postgrado como, Master Oficial en Docencia e Interpretación de Lengua de Señas, Experto Intérprete General de LSE ,Experto en Comunicación de Lengua de Señas.
- Titulación de Técnico Superior en Interpretación de la Lengua de
Señas Española.
- Estar en posesión de la acreditación como ILSE otorgada por la CNSE.
Prueba de valoración:
Una vez terminado el plazo de admisión de solicitudes
Se avisará a los intérpretes que hayan sido admitidos en la base de datos, para realizar una entrevista en la que se realizara una prueba de interpretación tanto al oral como a la lengua de señas españolas.
La base de datos definitiva se creará en función de los resultados obtenidos en dicha prueba, además de la valoración del curriculum vitae.
Plazo de Documentación a presentar:
1.- Los interesados/as deberán presentar hasta las 14:00h del día 31 de Mayo de
2009, por correo certificado, no se admitirá ninguna documentación enviada
por fax o e-mail, a la ASOCIACIÓN REGIONAL BILINGÜE DE PERSONAS SORDAS “CAMPIÑA SUR” RE.BI.PE.S, c/Industria nº 17 CP:06920 , la siguiente documentación:
- Currículum Vitae actualizado con foto.
- Fotocopias de las titulaciones académicas, así como fotocopia de los
contratos como ILSE, en caso de haber trabajado como tal.
Admisión/exclusión
1.- Terminado el plazo de presentación de solicitudes, el día 31 de Mayo de 2009 y tras haber realizado la prueba de interpretación se comunicara mediante correo electrónico la lista de interpretes admitidos/excluidos, con indicación de la causa/ motivo de la exclusión.
1 comentario:
hola soy una de las intérpretes que fué a la prueba de selección y quería saber si ya sabeis los resultados.gracias
Publicar un comentario